6 لغات جديدة بمشروع ترجمة دروس المسجد الحرام
تاريخ النشر: 09 سبتمبر 2019 22:09 KSA
أضافت الإدارة العامة للغات والترجمة بالرئاسة العامة لشؤون المسجد الحرام والمسجد النبوي ست لغات جديدة هي (اللغة الإسبانية، والبشتو، والبنجابية، والبلوشية، والتايلندية، والأوزبكية)، إضافة إلى اللغات العشر التي تترجم لها الدروس والخطب وهي (الأردية، والإنجليزية، والفرنسية، والملايو، والفارسية، والصينية، والبنغالية، والروسية، والتركية، والهوسا)، من خلال خمسة وعشرين مترجم يتحدثون عدة لغات، بعضهم يتحدث ست لغات، لترجمة خطب الحرمين الشريفين ومحاضراتهما ودروسهما ومطبوعاتهما التي توزعها الرئاسة العامة.