Logo
صحيفة يومية تصدر عن مؤسسة المدينة للصحافة والنشر

حديث الأربعاء

إن تأليف كتاب جديد أسهل على صاحب بحث من نقله إلى اللغة العربية، ولو عهدت بذلك على مكتب الترجمة، فإن ذلك يكلف الكثير من المال، تحول إمكانيات البعض المادية دون ذلك.

A A

إن تأليف كتاب جديد أسهل على صاحب بحث من نقله إلى اللغة العربية، ولو عهدت بذلك على مكتب الترجمة، فإن ذلك يكلف الكثير من المال، تحول إمكانيات البعض المادية دون ذلك. فضلاً عن أن الجامعات لا تحسب ذلك العمل في الترقية.
* وهذا الكلام نسمعه من مئات الباحثين العائدين من جامعات الغرب.. حالة سماها أحدهم بالوأد الفكري، حيث تهمل أطروحات ذات قيمة علمية، من المؤكد لو أحسنا اختيار المفيد منها وترجمناها إلى العربية ونشرناها وصدرناها لحسنت من سمعتنا الفكرية التي غبنا عن ساحتها في مجالات عديدة، فمعظم العالم العربي يجهلنا لأننا لم نقدم له بعد شيئاً يذكر في هذا المجال. وربما كان للاعب كرة، أو فنان، اسم في العالم العربي أكبر مما يحرزه الفكر هناك.
* وأقدر الجهات على إخراج هذه الأطروحات من الظلمات إلى النور هي الجامعات التي يجب عليها أن تكافئ كوادرها العلمية بما صنعوا، وهناك مؤسسات قديرة كدارة الملك عبدالعزيز التي تضطلع بدور عظيم في حركة النشر خاصة الأبحاث التي تتناول الجانب المحلي.
* حرام قبر أبحاث على هذا المستوى استغرق التفكير فيها وكتابتها تغرباً وزمناً وجهداً مضنياً..!!

contact us
Nabd
App Store Play Store Huawei Store