طالبت الإدارة العامة للتربية والتعليم بمنطقة المدينة المنورة - في خطاب تم توجيهه إلى جامعة طيبة - بعدم ترجمة أو معادلة الوثائق الدراسية التي تتعلق بالتعليم العام، لافتة إلى أن ذلك الأمر يتم عن طريق جهة الاختصاص في تعليم المنطقة. من جانبه قال المتحدث الرسمي لإدارة التعليم بمنطقة المدينة المنورة عمر برناوي إن إدارة التعليم حريصة على مصلحة الطلاب وخاصة في ترجمه الشهادات الصادرة منها، وأوضحت أن هناك قسمًا مختصًا في الإدارة للترجمة يعمل وفق برنامج إلكتروني معتمد من وزارة التربية والتعليم يقوم بهذه المهمة لمصلحة الطلاب خاصة عند الابتعاث أو الدراسة في الخارج. وكانت الجامعة قد قامت وفقا لخطاب إدارة التعليم مؤخرًا بترجمة وثيقة دراسية للطالب محمد العليان أخطأت فيها في اسم المدرسة والمعلمة.
تعليم المدينة المنورة يطالب جامعة طيبة بعدم ترجمة الشهادات الدراسية
تاريخ النشر: 03 ديسمبر 2011 23:54 KSA
طالبت الإدارة العامة للتربية والتعليم بمنطقة المدينة المنورة - في خطاب تم توجيهه إلى جامعة طيبة - بعدم ترجمة أو معادلة الوثائق الدراسية التي تتعلق بالتعليم العام، لافتة إلى أن ذلك الأمر يتم عن طري
A A


